当前位置:首页 > 电子书 > 国学 > 正文内容

《聊斋志异全本新注(套装上中下三册) (中国古代小说名著插图典藏系列)》蒲松龄著;李伯齐注解

Assen7个月前 (01-19)国学121

《聊斋志异全本新注(套装上中下三册) (中国古代小说名著插图典藏系列)》蒲松龄著;李伯齐注解 (azw3格式)

下载链接:(网盘访问密码:1122)

《聊斋志异全本新注(套装上中下三册) (中国古代小说名著插图典藏系列)》蒲松龄著;李伯齐注解.zip

为维持本站运营,请赞助一点零钱后查看解压密码,谢谢!

书籍介绍:

《聊斋志异全本新注(套装上中下三册)》是由清代文学家蒲松龄所著,李伯齐为其作了详细的注解。这部作品是《聊斋志异》的一个全面版本,并附有插图和注释。
主要内容:
该书收录了大量关于鬼狐仙怪的故事,故事内容丰富多样,包括爱情、友情、家庭伦理和社会批判等主题。通过这些奇幻的故事,蒲松龄探讨了人性的善恶、社会的不公以及个人命运与超自然力量之间的关系。每一篇小说都具有独立的情节和深刻的主题,展示了作者对人生百态的独特见解。
阅读意义:
《聊斋志异》不仅是一部文学作品集,它还反映了当时中国社会的文化背景和社会现实。通过这些故事,读者可以深入了解清朝时期的社会风貌、民间信仰以及人们的日常生活习惯。此外,《聊斋志异》中对于人性的深刻剖析和对道德伦理问题的关注也为当代人提供了宝贵的精神食粮。
总结:
《聊斋志异全本新注(套装上中下三册)》是一部集文学价值与学术研究于一体的优秀书籍,它不仅为读者提供了一个了解中国古代社会文化的窗口,同时也具有很高的艺术欣赏价值。李伯齐的新注解则进一步提升了本书的可读性和理解深度,使这部古典名著更加贴近现代读者的需求。
蒲松龄通过《聊斋志异》创造了一种独特的文学风格,将现实与幻想巧妙地结合在一起,使得这本书成为研究中国传统文化和文言小说不可或缺的重要资源。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由电子书免费下载发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.shgis.cn/post/15386.html

分享给朋友:

“《聊斋志异全本新注(套装上中下三册) (中国古代小说名著插图典藏系列)》蒲松龄著;李伯齐注解” 的相关文章

《仪礼》彭林译注

《仪礼》彭林译注

《仪礼》彭林译注 (pdf格式)下载链接:《仪礼》彭林译注.zip在线预览:《仪礼》彭林译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《仪礼》是中国古代儒家经典之一,主要记载了周代的各种礼仪制度和规范,包括冠婚丧祭等各种重要社会活动的仪式程序及...

《史记  6  列传》韩兆琦译注

《史记 6 列传》韩兆琦译注

《史记 6 列传》韩兆琦译注 (pdf格式)下载链接:《史记 6 列传》韩兆琦译注.zip在线预览:《史记 6 列传》韩兆琦译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《史记·列传第六》是《史记》的一部分,由西汉时期的司马迁撰写。...

《墨子》方勇译注

《墨子》方勇译注

《墨子》方勇译注 (pdf格式)下载链接:《墨子》方勇译注.zip在线预览:《墨子》方勇译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《墨子》一书是先秦时期重要的哲学著作之一,由墨家学派的创始人墨子及其弟子编纂而成。方勇对这本书进行了译注,为现...

《战国策 上》缪文远,缪伟,罗永莲译注

《战国策 上》缪文远,缪伟,罗永莲译注

《战国策 上》缪文远,缪伟,罗永莲译注 (pdf格式)下载链接:《战国策 上》缪文远,缪伟,罗永莲译注.zip在线预览:《战国策 上》缪文远,缪伟,罗永莲译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《战国策 上》是由缪文远、缪伟和罗永莲三人共...

《老子》汤漳平,王朝华译注

《老子》汤漳平,王朝华译注

《老子》汤漳平,王朝华译注 (pdf格式)下载链接:《老子》汤漳平,王朝华译注.zip在线预览:《老子》汤漳平,王朝华译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《老子》,又名《道德经》,是中国古代哲学经典之一,由道家学派的创始人老子撰写。这...

《诗经(下)雅颂》刘毓庆,李蹊译注

《诗经(下)雅颂》刘毓庆,李蹊译注

《诗经(下)雅颂》刘毓庆,李蹊译注 (pdf格式)下载链接:《诗经(下)雅颂》刘毓庆,李蹊译注.zip在线预览:《诗经(下)雅颂》刘毓庆,李蹊译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《诗经(下)雅颂》由刘毓庆和李蹊两位学者共同翻译与注释,...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。