当前位置:首页 > 电子书 > 国学 > 正文内容

《李清照集笺注(简体版) (中国古典文学丛书(简体版))》李清照

Assen4个月前 (01-18)国学47

《李清照集笺注(简体版) (中国古典文学丛书(简体版))》李清照 (azw3格式)

下载链接:(网盘访问密码:1122)

《李清照集笺注(简体版) (中国古典文学丛书(简体版))》李清照.zip

为维持本站运营,请赞助一点零钱后查看解压密码,谢谢!

书籍介绍:

《李清照集笺注(简体版)》是收录宋代女诗人、词人李清照作品的重要文献之一,由陈祖美等人编纂。本书属于中国古典文学丛书的一部分,旨在全面展示李清照的诗词创作和散文成就。
主要内容:
1. 诗文与词作:书中涵盖了李清照的代表性诗歌、长短句及一些重要的散文作品。
2. 注释与解析:每篇作品后都附有详细的注解,解释背景知识、文学典故和语言难点等,帮助读者深入理解文本内涵。
3. 生平简介:介绍了李清照的生活经历、家庭情况及其在当时社会中的地位影响。
4. 文献考证:通过大量历史资料的搜集与整理,对作品的真实性进行了严谨考据。
阅读意义:
1. 文学欣赏:本书让读者能够直接接触和感受宋代女性诗人的情感世界与艺术魅力,领略其独特的语言风格及创作技巧。
2. 学术研究:对于从事中国古典文学、文化史或女性主义研究的学者来说,《李清照集笺注》提供了丰富的原始资料来源,有助于深化相关领域的研究工作。
3. 文化传承:通过阅读本书可以更好地了解中国古代文化的深厚底蕴以及宋代社会的文化风貌。
总结:
《李清照集笺注(简体版)》不仅是一本收录了李清照重要作品的汇编,更是一部具有高度学术价值的研究工具书。它为读者提供了深入理解这位杰出女性作家及其时代的窗口,同时对于推动中国古典文学及文化研究也起到了积极促进作用。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由电子书免费下载发布,如需转载请注明出处。

本文链接:https://www.shgis.cn/post/14692.html

分享给朋友:

“《李清照集笺注(简体版) (中国古典文学丛书(简体版))》李清照” 的相关文章

《古文观止(上)》钟基,李先银,王身钢译注

《古文观止(上)》钟基,李先银,王身钢译注

《古文观止(上)》钟基,李先银,王身钢译注 (pdf格式)下载链接:《古文观止(上)》钟基,李先银,王身钢译注.zip在线预览:《古文观止(上)》钟基,李先银,王身钢译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《古文观止(上)》是由钟基、李先...

《吕氏春秋(下)》陆玖译注

《吕氏春秋(下)》陆玖译注

《吕氏春秋(下)》陆玖译注 (pdf格式)下载链接:《吕氏春秋(下)》陆玖译注.zip在线预览:《吕氏春秋(下)》陆玖译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《吕氏春秋》,又称《吕览》,是中国古代一部重要的杂家著作,成书于战国末期。虽然《...

《孔子家语》王国轩,王秀梅译注

《孔子家语》王国轩,王秀梅译注

《孔子家语》王国轩,王秀梅译注 (pdf格式)下载链接:《孔子家语》王国轩,王秀梅译注.zip在线预览:《孔子家语》王国轩,王秀梅译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《孔子家语》,由王国轩和王秀梅两位学者共同翻译和注释。这本书主要包含...

《孙子(古本研究)》李零 著

《孙子(古本研究)》李零 著

《孙子(古本研究)》李零 著 (pdf格式)下载链接:《孙子(古本研究)》李零 著.zip在线预览:《孙子(古本研究)》李零 著_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《孙子(古本研究)》是由当代著名历史学家和考古学家李零所著的一本书籍。该书...

《尔雅》管锡华著

《尔雅》管锡华著

《尔雅》管锡华著 (pdf格式)下载链接:《尔雅》管锡华著在线预览:《尔雅》管锡华著_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《尔雅》并非管锡华所著,《尔雅》是中国古代最早的一部解释词义的书,也是世界上第一部成体系的词典,通常认为是由东汉时期的...

《诗经(上)国风》刘毓庆,李蹊译注

《诗经(上)国风》刘毓庆,李蹊译注

《诗经(上)国风》刘毓庆,李蹊译注 (pdf格式)下载链接:《诗经(上)国风》刘毓庆,李蹊译注.zip在线预览:《诗经(上)国风》刘毓庆,李蹊译注_在线预览.pdf为支持本站运营,请赞助1.9元查看解压密码,谢谢。[Xhide][/Xhide]《诗经(上)国风》由刘毓庆和李蹊共同翻译和注释。这本书主...

发表评论

访客

看不清,换一张

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。